翻訳と辞書
Words near each other
・ Gabriela Čermanová
・ Gabriela Ņikitina
・ Gabriela, Clove and Cinnamon
・ Gabriela, giros del destino
・ Gabriele Adinolfi
・ Gabriele Adorno
・ Gabriele Agnolo
・ Gabriele Albertini
・ Gabriele Aldegani
・ Gabriele Allegra
・ Gabriele Altweck
・ Gabriele Ambrosetti
・ Gabriele Ambrosio
・ Gabriele Amorth
・ Gabriela Arroyo
Gabriela Babnik
・ Gabriela Banová
・ Gabriela Barros
・ Gabriela Basterra
・ Gabriela Berrios
・ Gabriela Bertante
・ Gabriela Best
・ Gabriela Beňačková
・ Gabriela Brimmer
・ Gabriela Bustelo
・ Gabriela Böhm
・ Gabriela Cano
・ Gabriela Capová
・ Gabriela Cerrano
・ Gabriela Chlumecká


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Gabriela Babnik : ウィキペディア英語版
Gabriela Babnik

Gabriela Babnik (born 1979) is a Slovene writer, literary critic and translator. She has published three novels and her journalistic literary and film criticism regularly appears in national newspapers and magazines in Slovenia.
Babnik was born in Göppingen in Germany in 1979. She studied Comparative literature at the University of Ljubljana and then travelled to Africa, particularly Burkina Faso which has become the inspiration for much of her work. She holds an MA on the Contemporary Nigerian Novel and has also translated Chimamanda Ngozi Adichie's novel ''Half of a Yellow Sun'' into Slovene (Slovene title: ''Polovica rumenega sonca'').〔(Banipal literary magazine site )〕
Her first novel ''Koža iz bombaža'' won the Best First Book Award at the Slovenian Book Fair in 2007.〔(Sanje Publishing House site )〕 Her third novel ''Sušna doba'' won the 2013 European Union Prize for Literature (Slovenia).
==Published works==

* ''Koža iz bombaža'', 2007〔(Mladina 15 November 2007 )〕
* ''V visoki travi'', 2009〔(Dnevnik 3 November 2009 )〕
* ''Sušna doba'', 2011〔(Delo 7 February 2012 )〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Gabriela Babnik」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.